Диссертация представляет собой квалификационную работу, потому ее стилю и языку уделяется особое внимание. К тому же, исходя из уровня языково-стилистической культуры диссертации, формируется представление и о ее авторе, в частности, его общей культуре.
Базовые принципы языка и стиля, используемые во время написания диссертации и являющие собой особый сегмент письменной научной речи, сформировались благодаря воздействию академического этикета. Последний представляет собой интерпретацию нескольких взглядов на предмет изучения (как привлекаемых, так и собственного) для аргументации выведенной в ходе исследования научной истины. Вместе с тем сформировались и некие нормы в письменной и устной коммуникации ученых между собой. Но это еще не повод говорить о формировании строгих правил научной речи. Скорее, это лишь установленные традицией отдельные нюансы научного языка.
Язык письменной научной речи отличается специфической особенностью, которая прослеживается во всей системе речевых средств, - изложение материала в тексте диссертации осуществляется формально-логическим способом. Таким образом, выстраивается цепочка логических рассуждений, итогом которых является доказательство обнаруженных в ходе исследования действительности истин.
Для выражения логических связей в научной речи используется целый комплекс функционально-синтаксических средств, позволяющих акцентировать внимание на последовательности, с которой развивается мысль (итак, во-первых, вначале, во-вторых, значит, прежде всего и пр.), сопоставлении противоречащих фактов (в то время как, между тем, тем не менее, однако), причинно-следственных взаимосвязях (к тому же, сообразно с этим, поэтому, вследствие этого, благодаря этому, кроме того, следовательно), переходе от одного суждения к другому (необходимо рассмотреть, рассмотрим, перейдем к..., прежде чем перейти к..., остановимся на..., обратимся к..., рассмотрев, необходимо остановиться на...), итогах рассуждения (в заключение отметим, итак, подведя итог, все сказанное позволяет сделать вывод, таким образом, значат, следует сказать).
Не менее распространено употребление причастий, прилагательных и местоимений в роли средств связи (названные, данный, такой, указанные, этот и пр.). Человек, читающий диссертационную работу, без труда понимает, что выражения «в самом деле», «действительно» касаются расположенного за ними текста, выполняющего функцию доказательства. К восприятию объяснения готовит читателя слово «ибо», а объяснению часто предшествуют выражения «впрочем», «напротив», «с другой стороны».
Так, в диссертациях по математике и химии подобные языковые средства регулярно используются для выражения логических связей, в случае когда сложно показать их иным способом.
Источник сайт 2dip.ru (http://2dip.ru/).